Александр Вильчинский писал(а):
"украйинська мова" полусинтетический вариант полонизированного русского диалекта. Даже в сёлах не говорят такие словарно-официально украйинськи слова, как "вализа", "милициянт", "ковдра". Я их слышу только от теледикторов, (которых, конечно, заставляют говорить "как надо", "по-ыстынно украйинськи").
...
Кучка засранных "вчэных" считают себя "истинно украинцами", а остальных несвидомым быдлом.
Это уж внутри-украинские проблемы:
http://gunter-spb.livejournal.com/10599 ... #t24583753Цитата:
Чи є в українській мові філіжанки, шуфельки, гачі, кохлі, мешта, пательні, баняки, літовища, роверики, автівки, міліціянти, Европа, етер, катедра?
Чи це лише галичанська, яку намагаються впровадити для України замість української? Замість чашок, совків, штанів, черпаків, взуття, сковорід, каструль та горщиків, аеродромів, велосипедів, автомобілей, міліціонерів, Європи, ефіру, кафедри?
Немає в українській мові слова пательня, як немає й Григорія Пательні, а є Григорій Сковорода.
Чи є в українській мові окреме "ся"? Чи відповідає "Як ся маєш?" принципам української мови?
Галичане намагаються довести, що їх галичанська - це й є українська - лише для того, щоб сідити на шиї України, вважаючи наддніпрянськіх українців "змоскаленим бидлом"
С этой записи началась интересная дискуссия, в ходе которой участники сообщали друг другу:
"дегенерат ти сраний". Судя по употребляемым выражениям, Ваш
менталитет вполне украинский :)
А я, москаль, глядя со стороны, думаю, что сами разберутся, где
українська, а где
галичанська.