Фотина и
Александр Правдолюбцев, спасибо за волнения о моей судьбе. Но не судите других по себе. Ничего не знаю о том, когда в Египте сезон, когда на Канарах не сезон... Об этом, наверно, лучше могут рассказать другие участники данной темы.
Зато в Витебске (свежие впечатления) все объявления и на автовокзале, и в городском транспорте – только по-белорусски. И совсем не видать демонстраций протеста по этому поводу.
Алексей Пушкарёв писал(а):
всё выглядит так, что мова – анахронизм, которым мучают местное население.
Вот такой он злой, этот Лукашенко. Мучитель.
Алексей Пушкарёв писал(а):
Мову встречалась редко, только в качестве официоза: "тэатр" (театр), "вул. Ленiна", "мытня" (т.е. таможня), "пуць" (путь). А так всё по-русски.
р.Б. Iоаннъ писал(а):
Это и есть по-русски, только надо немного иначе на это смотреть, не так как всех приучали в советские времена, а осознавая как это всё произошло, т.е. понимая ход истории. А многообразие нас обогащает, его не нужно бояться и тем более пытаться искоренить.
Смотреть надо прямо.
По-русски – так, как в русских словарях. Так, как приучали Пушкин, Достоевский и Чехов.
р.Б. Iоаннъ писал(а):
"черносотенство вообще якобы уничтожит белорусский язык и культуру".
Если дать волю – уничтожит. "Чтоб не мучить местное население". Спасители, практически. Вот так это будет:
Алексей Пушкарёв писал(а):
Что за "многообразие"? Каждый охломон будет корёжить русский язык и требовать официального признания для своих сочинений. Я не против, чтобы каждый говорил так, как ему хочется у себя дома, но для общественной жизни должен быть один язык и, как Вы догадываетесь, это должен быть русский язык.
Что ещё не понятно
р.Б.Iоанну?
р.Б. Iоаннъ писал(а):
Так же говорят на Псковщине, Брянщине, и под Смоленском. т.е. в исходных областях с "метисным населением".
"Метис" значит смесь, гибрид. В названных местностях смесь кого с кем?
р.Б. Iоаннъ писал(а):
Для общественной жизни в России должен быть Русский язык, а в западных областях, где очень чтят славянские корни, сохранение исходного языка - государственная прерогатива, однако не той мовы, что сейчас всем суют.
Давно прошу Вас привести два-три примера текстов или хотя бы фраз на Вашем "исходном нереформированном языке". А примеров нет как нет.