Чёрная Сотня Всероссийская Православная патриотическая организация Чёрная Сотня
Текущее время: Чт июл 31, 2025 4:15 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2363 ]  На страницу Пред.  1 ... 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113 ... 158  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 4:12 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 17, 2008 3:00 am
Сообщения: 39074
Откуда: г.Харьков,Южная Россия,монархистка
Вероисповедание: Православная, РПЦ МП
Валерий Волгин писал(а):
Переводы Морачевского и Лободовского - ну, наверно, не самые удачные переводы. Что тут ещё комментировать?

Насколько мне известно, официально признан другой перевод:

http://sbible.boom.ru/qb033.htm

И что из этого? Речь то о другом. О том, что и Кулиш отметился со своим срулем. Только его тот перевод Вы считаете мифом, только потому, что какой-то там человек написал в своем ЖЖ, что, мол, не нашел его :sarcastic: , а вот переводы Морачевского и Лободовского , значит, признаете. Хотя Вы их тоже в натуре не видели.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 5:11 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 17, 2008 3:00 am
Сообщения: 39074
Откуда: г.Харьков,Южная Россия,монархистка
Вероисповедание: Православная, РПЦ МП
Валерий Волгин писал(а):
О "заказухе" и профессионализме - Ваши, Фотина Вяземская, утверждения ни на чём не основаны. Просто мысли и выводы некоего человека Вам не нравятся, поэтому он для Вас "хреновый профессионал, который выдаёт заказуху". Хотя на Вашей стороне пока не видать ни одного профессионала.
Мне что, ссылаться надо только на профессионалов по языкознанию, ибо остальные люди, дружно упоминающие о том переводе для Вас не существуют? Так ,извините, тогда это исключительно Ваши проблемы.
Цитата:
Про Кулиша уже понятно, что его не радовало, как окаянные враги Империи использовали его труды. Но переводом Библии на украинский он не перестал заниматься. Поэтому заявления, будто "он раскаялся во всей своей деятельности", - не похожи на правду.

Когда он увидел, что все то, чем он занимался используется против России, то именно раскаялся.

«Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «Кулишовка», изобретено мною… С целью облегчить науку грамоты для людей которым некогда долго учиться, я придумал упрощённое правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все Русские пишут одинаково… Видя это знамя в неприятельских руках я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя Русского единства» (Из письма П. Кулиша Я. Ф. Головацкому)
http://za.zubr.in.ua/2010/08/12/7783/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 5:16 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт апр 17, 2008 3:00 am
Сообщения: 39074
Откуда: г.Харьков,Южная Россия,монархистка
Вероисповедание: Православная, РПЦ МП
Валерий Волгин писал(а):
Извольте представить источник информации. Вы не только что выдумали? Или, может быть, Вы нашли в библиотеке те номера "Киевской старины"?
Я прочитала об этом. А в архиве, конечно, я не была и не буду. Так что придется Вам поверить мне на слово, вернее, моей памяти о прочитанном. :D
Цитата:
Что значит "язык изобретают"? Известные мне украинские народные песни, также и "письмо запорожцев", - именно на этом языке.
По какому ещё "заданию"? Кто давал задания Шевченко и Кулишу? Интересуют не домыслы, а доказательства.

http://www.debryansk.ru/~mir17/ukrsep-2.htm
Просвещайтесь. Там Вы получите ответы на все Ваши вопросы.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 7:54 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
О правке текстов Шевченко

Фотина Вяземская писал(а):
Так это я не понимаю в чем, собственно, проблема, что Вы тут пытаетесь сказать.

Возможно, были какие-то переделки. Но первоначальные варианты тоже известны, а вовсе не "скрываются жидомасонами". Ничего другого не пытаюсь сказать.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 7:54 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
О переводах Писания

Фотина Вяземская писал(а):
и Кулиш отметился со своим срулем. Только его тот перевод Вы считаете мифом, только потому, что какой-то там человек написал в своем ЖЖ, что, мол, не нашел его , а вот переводы Морачевского и Лободовского , значит, признаете. Хотя Вы их тоже в натуре не видели.

Не подвергается сомнению, что все три названных автора (Кулиш, Морачевский, Лободовский) переводили Писание.

Цитата:
Что касается украинских переводов Евангелия, то сторонник их публикации украинофил Павел Житецкий, посвятивший данной теме специальную работу "О переводах Евангелия на малорусский язык", высказал немало критических замечаний о языке этих переводов. Житецкий проанализировал перевод, выполненный Пантелеймоном Кулишем совместно с Иваном Пулюем, а также переводы Морачевского и Лободовского.
http://telegrafua.com/480/world/10142/

Однако якобы "сруль" в переводе Кулиша ничем до сих пор не подтверждён. Ни Ульянов, ни Каревин не утверждают, что сами видели тот перевод.

"Человек в ЖЖ" именно так и пишет: никто не видал "кулишовского перевода со срулём".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 7:56 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
Фотина Вяземская писал(а):
Сей перевод был опубликован в "Киевской старине" в 19 веке.
...
Я прочитала об этом. А в архиве, конечно, я не была и не буду. Так что придется Вам поверить мне на слово, вернее, моей памяти о прочитанном.

Итак, никаких подтверждений нет. На слово, конечно, не верю. После того, как Вы у Каревина якобы нашли какие-то "доказательства про жидомасонские козни в Белоруссии", и в "Тарасе Бульбе" якобы увидели, как "поляки называли русских недочеловеками и скотами" (а на самом деле ничего такого нет в тех книгах).

Скорей всего, Вы так "прочитали и запомнили" всё у того же Ульянова, который рассказывает о публикации в "Киевской старине" неудачного перевода манифеста об освобождении крестьян, и рядышком утверждает, что "Кулиш ранее имел скандальный случай перевода Библии".

В книге Ульянова аж 212 ссылок-примечаний, на каждый чих дано поясненье: откуда информация. А про "скандальный случай" — нет. Непонятно, откуда сам Ульянов узнал об этом.

Вы хоть понимаете, что перевод Библии или даже только Псалтири — текст, по размеру не подходящий для публикации в журнале?


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 7:59 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
О "заказухе" и профессионализме

Фотина Вяземская писал(а):
Мне что, ссылаться надо только на профессионалов по языкознанию, ибо остальные люди, дружно упоминающие о том переводе для Вас не существуют?

Покажите среди этих "дружно упоминающих" того, кто сам видел тот перевод. А не списал у Каревина (который не заявляет, что видел) или у кого-нибудь ещё.

Однако о профессионализме вопрос был шире: не знаю ни одного языковеда, который заявлял бы, что "украинский это искусственный уродец, а не природный язык". И Вы, очевидно, тоже не знаете.

Также и "заказуха", которую Вы приписали явно грамотному, знающему человеку, — разумеется, выдумка.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 8:07 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
Об изменении взглядов Кулиша

Фотина Вяземская писал(а):
Когда он увидел, что все то, чем он занимался используется против России, то именно раскаялся.

«... я придумал упрощённое правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все Русские пишут одинаково… Видя это знамя в неприятельских руках я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя Русского единства» (Из письма П. Кулиша Я. Ф. Головацкому)
http://za.zubr.in.ua/2010/08/12/7783/

Это
Цитата:
письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Ф. Головацкому во Львов
http://kinoepos.narod.ru/film/ukr-atl.htm

Потом взгляды Кулиша менялись весьма причудливо, но он никогда не переставал писать по-украински.

Цитата:
Позднее Кулиш сам разочаровался в своих москвофильских позициях. Поводом стало то, что в 1876 г. был опубликован эмский указ, согласно которому запрещалось публиковать любые тексты на «малорусском наречии»
...
Он поселился на хуторе Мотроновка. Здесь он ведёт хозяйство и пишет, в частности, составляет из своих русскоязычных статей и украиноязычных художественных произведений сборник «Хуторская философия и удалённая от света поэзия», который после публикации в 1879 был запрещён цензурой и изъят из продажи на основании того самого «эмского указа».

В конце жизни Кулиш проявляет интерес к мусульманской культуре, к этике ислама (поэма «Магомет і Хадиза» (1883), драма в стихах «Байда, князь Вишневецький» (1884)).

Кулиш много переводит, особенно Шекспира, Гёте, Байрона, готовит к изданию в Женеве третий сборник стихотворений «Дзвін» [...]

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B8%D1%88
Цитата:
В 60-х и 70-х годах Кулиш писал стихи и повести на малорусском языке, преимущественно в галицийских изданиях; перевел на малорусский язык Пятикнижие, Псалтырь и Евангелие. [...] В 1882 г. вышел во Львове его перевод Шекспира на малорусский язык.
http://www.abc-people.com/data/kulish-p/dat3.htm


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Чт ноя 04, 2010 8:28 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
Валерий Волгин писал(а):
По какому ещё "заданию"? Кто давал задания Шевченко и Кулишу? Интересуют не домыслы, а доказательства.
Фотина Вяземская писал(а):
http://www.debryansk.ru/~mir17/ukrsep-2.htm
Просвещайтесь. Там Вы получите ответы на все Ваши вопросы.

Не вижу там ничего про чьи-то якобы "задания Кулишу и Шевченко".

Может быть, проглядел? Приведите прямые цитаты, пожалуйста.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Сб ноя 06, 2010 2:17 am 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт май 27, 2005 3:00 am
Сообщения: 45763
Откуда: Москва
Вероисповедание: православный
Валерий Волгин писал(а):
Не вижу там ничего про чьи-то якобы "задания Кулишу и Шевченко".

Может быть, проглядел? Приведите прямые цитаты, пожалуйста.


Что у одного, что у другого было не живое малорусское наречие, а синтетический, как сейчас бы сказали, язык.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Сб ноя 06, 2010 1:08 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
Алексей Пушкарёв писал(а):
Что у одного, что у другого было не живое малорусское наречие, а синтетический, как сейчас бы сказали, язык.

С чего Вы взяли?

Да и речь вообще-то была о другом: по ссылке, которую Фотина Вяземская представила как "ответы на вопросы", разумеется, нет ничего ни про "изобретение языка", ни про чьи-либо "задания Кулишу и Шевченко".


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Вт ноя 09, 2010 7:04 pm 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт май 27, 2005 3:00 am
Сообщения: 45763
Откуда: Москва
Вероисповедание: православный
Валерий Волгин писал(а):
С чего Вы взяли?

Да и речь вообще-то была о другом: по ссылке, которую Фотина Вяземская представила как "ответы на вопросы", разумеется, нет ничего ни про "изобретение языка", ни про чьи-либо "задания Кулишу и Шевченко".


Потому что естественным является постепенный отказ от различных диалектов в пользу единого государственного языка, а не искусственное превращение одного из диалектов (в данном случае подгорицкого карпатского диалекта) в государственный.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Пт ноя 12, 2010 10:05 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 11:41 am
Сообщения: 38018
Откуда: Романтик-ретрофил
Вероисповедание: Православие
Язык малорусский есть наречие русское, ни в каком случае не польское, и относится к русскому литературному языку приблизительно так, как наречие словацкое к чешскому, хорватское к сербскому, тирольское к немецкому, провансальское к французскому и т.д. Ни один разумный человек не отрицает за каким-либо наречием или поднаречием права употребляться также в книгах и литературе. Но другой вопрос — хорошо ли и желательно ли, чтобы литературы дробились до бесконечности (особенно, где к тому нет достаточного исторического основания). Когда-то я познакомился в Авиньоне с учеными людьми, которые с рвением вооружались против употребления общенародного французского языка и хотели иметь для себя особую провансальскую литературу. Но народ, во всей южной Франции, не идет по их стопам. То же может иметь силу и в вопросе об отношениях между великоруссами и малоруссами.

Франтишек Палацкий

«Тесная внутренняя связь и близкое родство между малорусским языком, с одной стороны, и великорусским, белорусским и общерусским литературным языками, с другой, настолько очевидны, что выделение малорусского из русской диалектической группы в какую-либо особую группу в такой же степени немыслимо, в какой немыслимо и выделение, например, великопольского, силезского и мазурского наречий из польской диалектической группы, или моравского наречия — из чешской диалектической группы, или рупаланского наречия — из болгарской диалектической группы… В частных сторонах и явлениях своей жизни, в языке, быте, народном характере и исторической судьбе малорусы представляют немало своеобразных особенностей, но при всем том они всегда были и остаются частью одного целого — русского народа».

Т. Д. Флоринский


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Сб ноя 13, 2010 9:26 pm 
Не в сети
Чёрная Сотня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт май 27, 2005 3:00 am
Сообщения: 45763
Откуда: Москва
Вероисповедание: православный
Более того, укрофилы, восставая против единого русского языка, пытаются навязать на Украине одинаковый "украинский", хотя там полно регионов с преобладанием великорусского языка. А, например, народная речь в Полтаве отличается от народной речи во Львове.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Большой украинский миф
СообщениеДобавлено: Вс ноя 14, 2010 5:58 pm 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 21, 2010 1:46 pm
Сообщения: 3806
Владимир Неберт писал(а):
Язык малорусский есть наречие русское, ни в каком случае не польское, и относится к русскому литературному языку приблизительно так, как наречие словацкое к чешскому, хорватское к сербскому, тирольское к немецкому, провансальское к французскому и т.д.
...
Франтишек Палацкий

«...В частных сторонах и явлениях своей жизни, в языке, быте, народном характере и исторической судьбе малорусы представляют немало своеобразных особенностей, но при всем том они всегда были и остаются частью одного целого — русского народа».

Т. Д. Флоринский

Что ж, кто-то может считать, что "словаки это чехи, а выделение их наречия в особый язык немыслимо". Вот только сами словаки, вроде бы, не согласны с такими заявлениями. Так же и украинцы.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2363 ]  На страницу Пред.  1 ... 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113 ... 158  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
{ MOBILE_ON }