Чёрная Сотня
http://sotnia.ru/forum/

Вопрос о "Войне и мире"
http://sotnia.ru/forum/viewtopic.php?f=16&t=23230
Страница 3 из 5

Автор:  Сергѣй [ Ср июн 10, 2020 6:06 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

А что цитату Неберта как мою поставили, я такого не писал)))

Автор:  Сергѣй [ Ср июн 10, 2020 6:20 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

А уж касаемо Толстого...
Анна Каренина всё ж более интересное произведение, если на то пошло... Там, правда, меньше французского))...
Что же Войны и Мира касается, там не обилие французского раздражает, а неприкрытое стремление автора рассуждать о своем понимании истории, личности и иных вещей...что отвлекает от романа.

Автор:  Владимир Н. [ Чт июн 11, 2020 11:06 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Пелагея Петрищева писал(а):
Сергѣй писал(а):

Мне встречалось мнение, что многие слова, которые сегодня звучат матерно и грубо, в старину имели более мягкий характер. Например, слово "б...дь" служило корнем для церковнославянского "блядословить". Возможно, и упомянутое слово из двух слогов тоже не звучало ещё так грубо и неэстетично. В 20 веке через использование его уголовной средой это слово приобрело резкий, грубый и оскорбительный оттенок, отчего стало восприниматься более неприятно. Это как со словом "дебил", которое изначально было просто медицинским диагнозом. А слово "кретин" - и вовсе из французского "христианин".

Вы меня надеюсь великодушно извините но Вы написали ...некорректно.Кретин на французском есть crétin, именно диагноз, а христианин - это chrétien.Эти существительные не имеют ничего общего, кроме некоего фонетического "сходства", да и то для тех, кто совершенно не знаком с французским языком.

Этимология слова "кретин"

Происходит от франц. crétin «кретин», далее из диал. crestin, из лат. christianus«христианин», далее из др.-греч.χριστιανός «христианин», далее от Χριστός«помазанник», от гл. χρίω «мазать, умащать», далее из праиндоевр. *ghrei-«тереть».

Автор:  Пелагея Петрищева [ Вс июн 14, 2020 3:27 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Сергѣй писал(а):
А что цитату Неберта как мою поставили, я такого не писал)))

Да-да,извините , пожалуйста,за невнимательность.

Автор:  Пелагея Петрищева [ Вс июн 14, 2020 3:28 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Сергѣй писал(а):
А уж касаемо Толстого...
Анна Каренина всё ж более интересное произведение, если на то пошло... Там, правда, меньше французского))...
Что же Войны и Мира касается, там не обилие французского раздражает, а неприкрытое стремление автора рассуждать о своем понимании истории, личности и иных вещей...что отвлекает от романа.

Не оцениваю литературные произведения по принципу "интересно" или "более интересно".Интересны сказки для детей, где акцент ставится на фабулу."Анна Каренина" - как раз одно из самых зловредных произведений.здесь Толстой внес немалую лепту в развал самого понятия семьи, и не только семьи...Впрочем, не навязываю вам своего мнения.Не любите "Войну и мир" - естественно, дело ваше.

Автор:  Пелагея Петрищева [ Вс июн 14, 2020 4:07 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Владимир Н. писал(а):
Пелагея Петрищева писал(а):
Сергѣй писал(а):

Мне встречалось мнение, что многие слова, которые сегодня звучат матерно и грубо, в старину имели более мягкий характер. Например, слово "б...дь" служило корнем для церковнославянского "блядословить". Возможно, и упомянутое слово из двух слогов тоже не звучало ещё так грубо и неэстетично. В 20 веке через использование его уголовной средой это слово приобрело резкий, грубый и оскорбительный оттенок, отчего стало восприниматься более неприятно. Это как со словом "дебил", которое изначально было просто медицинским диагнозом. А слово "кретин" - и вовсе из французского "христианин".

Вы меня надеюсь великодушно извините но Вы написали ...некорректно.Кретин на французском есть crétin, именно диагноз, а христианин - это chrétien.Эти существительные не имеют ничего общего, кроме некоего фонетического "сходства", да и то для тех, кто совершенно не знаком с французским языком.

Этимология слова "кретин"

Происходит от франц. crétin «кретин», далее из диал. crestin, из лат. christianus«христианин», далее из др.-греч.χριστιανός «христианин», далее от Χριστός«помазанник», от гл. χρίω «мазать, умащать», далее из праиндоевр. *ghrei-«тереть».

Благодарю за скопированную вами этимологическую цепочку - она мне известна. Под "диал.crestin" вы, вероятно, имели в виду Лангедокское "cretien"?Но это даже не столь важно.Вариантов сейчас немало на просторах сети,также как и немало рассуждений о бедных слабоумных альпийцах, страдающих зобом; о злых римлянах с уничижительным отношением к христианам; о должниках,содержащихся в монастырях и проч...Увы - ни Фасмер, ни Даль,ни Ушаков не поставили точку в этом вопросе.Это версии.Однозначного мнения нет по сей день.Почему не вспомнить доктора Charles-Chrеtien-Henri Marc,описавшего в свое время синдром врожденной недостаточности щитовидной железы и давшего название заболеванию ( его измененная фамилия) в конце 18 столетия?Кретинизм.Куда девать цепочку аж от праиндоевропейского?

Автор:  Александр Робертович [ Вс июн 14, 2020 9:43 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Пелагея Петрищева писал(а):
Не оцениваю литературные произведения по принципу "интересно" или "более интересно".Интересны сказки для детей, где акцент ставится на фабулу."Анна Каренина" - как раз одно из самых зловредных произведений.здесь Толстой внес немалую лепту в развал самого понятия семьи, и не только семьи...Впрочем, не навязываю вам своего мнения.Не любите "Войну и мир" - естественно, дело ваше.


За "Анну Каренину" - низкий поклон.

На счет интересно-неинтересно...

Я категорический сторонник именно ИНТЕРЕСНОГО. Иначе литература теряет смысл. Если неинтересно, то это уже что-то похожее на научные изыскания, на изучение чего-то нудного...

Автор:  Сергѣй [ Вс июн 14, 2020 9:48 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Я его за Анну Каренину только и уважаю)))
Остальное то так, не дотягивает...
Ну впрочем, читайте про Катюшу Маслову на здоровье, это как раз для семьи))))

Автор:  Пелагея Петрищева [ Пн июн 15, 2020 5:31 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Александр Робертович писал(а):
Пелагея Петрищева писал(а):
Не оцениваю литературные произведения по принципу "интересно" или "более интересно".Интересны сказки для детей, где акцент ставится на фабулу."Анна Каренина" - как раз одно из самых зловредных произведений.здесь Толстой внес немалую лепту в развал самого понятия семьи, и не только семьи...Впрочем, не навязываю вам своего мнения.Не любите "Войну и мир" - естественно, дело ваше.


За "Анну Каренину" - низкий поклон.

На счет интересно-неинтересно...

Я категорический сторонник именно ИНТЕРЕСНОГО. Иначе литература теряет смысл. Если неинтересно, то это уже что-то похожее на научные изыскания, на изучение чего-то нудного...

Ну, я просто со своей колокольни сужу )) У филолога напрочь отбито само понятие "интересно", поскольку нас заставляют читать ВСЕ и в непомерных количествах,меньше всего интересуясь тем, нравится нам читаемое или нет.Просто обязаны знать и все!)Привычка осталась на всю жизнь.

Автор:  Пелагея Петрищева [ Пн июн 15, 2020 5:37 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Сергѣй писал(а):
Я его за Анну Каренину только и уважаю)))
Остальное то так, не дотягивает...
Ну впрочем, читайте про Катюшу Маслову на здоровье, это как раз для семьи))))

Ваш совет просто бесценен для филолога, только я уж как-нибудь сама определюсь с выбором подходящей литературы.Что до "Воскресения", то с примером вы явно промахнулись)

Автор:  Сергѣй [ Пн июн 15, 2020 7:02 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Да мне просто интересно, что же такого в Анне Карениной зловредного?.. особенно в сравнении с иными его произведениями?..
Ну и потом, не могу за филологов судить, а с обычной колокольни - читать его пространные рассуждения о Наполеоне и прочее в том же духе, перемежающие то и дело ход романа - занятие так себе... АК от этого хоть свободна))...

Автор:  Сергѣй [ Пн июн 15, 2020 1:31 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Война и Мир прямо про семью и про любовь, что дальше некуда...
Наташа... Сбежала от жениха с первым проходимцем...
Андрей... жену свою, как её там, Лиза вроде - не любил, ну да померла она ему на счастье... далее, как фраер, отца слушал и ждал невесту 2 года... ну а та и сбежала тем времнем... потом и сам помер, почему-то не от раны, но уже от тоски какой-то...
Элен... вообще циничная проблядь без каких-либо человеческих качеств... Ксюше Собчак до неё ещё не доплыть))...
Пьер... Как полный олух женился на Элен, которая его ни во что не ставила... Даже ребенка не разрешила ему заделать)) это значит получается, пару раз от силы в месяц к жене допускался... наследник многих миллионов)))...
Пьер и Наташа... космическая прямо любовь))... Уж не знаю, как они там ужились, но судя по описанию Наташи, которая обрюзгла и превратилась в тётку, счастье там её ждало неимоверное... Это сколько ей лет было на конец романа?.. Пишут, 29 вроде... М-да....

Ну вот и что из этих историй служит каким-то примером и образцом для подражания?????
Анна Каренина-то один идиотский поступок совершила, а тут сплошной маразм на каждом шагу...

Автор:  Яков [ Пн июн 15, 2020 2:03 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Мне проще. Я ничего этого не читал.

Автор:  Сергѣй [ Пн июн 15, 2020 2:12 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Так не честно...

Автор:  Пелагея Петрищева [ Пн июн 15, 2020 3:07 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Вопрос о "Войне и мире"

Сергѣй писал(а):
Война и Мир прямо про семью и про любовь, что дальше некуда...
Наташа... Сбежала от жениха с первым проходимцем...
Андрей... жену свою, как её там, Лиза вроде - не любил, ну да померла она ему на счастье... далее, как фраер, отца слушал и ждал невесту 2 года... ну а та и сбежала тем времнем... потом и сам помер, почему-то не от раны, но уже от тоски какой-то...
Элен... вообще циничная проблядь без каких-либо человеческих качеств... Ксюше Собчак до неё ещё не доплыть))...
Пьер... Как полный олух женился на Элен, которая его ни во что не ставила... Даже ребенка не разрешила ему заделать)) это значит получается, пару раз от силы в месяц к жене допускался... наследник многих миллионов)))...
Пьер и Наташа... космическая прямо любовь))... Уж не знаю, как они там ужились, но судя по описанию Наташи, которая обрюзгла и превратилась в тётку, счастье там её ждало неимоверное... Это сколько ей лет было на конец романа?.. Пишут, 29 вроде... М-да....

Ну вот и что из этих историй служит каким-то примером и образцом для подражания?????
Анна Каренина-то один идиотский поступок совершила, а тут сплошной маразм на каждом шагу...

Я где-то писала, что роман-эпопея "Война и мир" посвящен воспеванию именно семейных ценностей?На то он и эпопея. что охватывает все стороны жизни - и мирную жизнь с ее перипетиями и войну с кровью и смертью, и личные переживания и любовь героев...Аналогия Наташи Ростовой и Карениной выглядит странно.Ошибка Наташи изображена именно как трагическая ошибка юной неопытной девушки, попавшей в сети к опасному о обворожительному ловеласу без совести и чести; ошибка.за которую Толстой устами князя Балконского называет ее "падшей женщиной", устами же Пьера призывает простить.Адюльтер же Карениной (главной положительной героини) Толстым не осуждается, а , напротив, едва ли не делает ее "святой" страдалицей.Хотя. конечно, это безумно упрощенно все...Впрочем, вы в таком тоне пишите и такие эпитеты употребляете, что представляется курилка в ПТУ,где наиболее одаренные из учеников в перерыве между парами решили приобщиться к прекрасному.

Страница 3 из 5 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/